Translation of "that classified" in Italian


How to use "that classified" in sentences:

You can take all of that classified, unsung hero stuff and shove it!
Vai all'inferno tu, i tuoi segreti e queste false commemorazioni!
Half that classified crap Is so boring You'd tear your hair out, And the other half, You don't want to know.
Metà di quella spazzatura classificata è così noiosa che ti strapperesti i capelli, e l'altra metà, non la vorresti sapere.
Is that classified, too, or can you share with your director?
Anche quello e' riservato, o potete spiegare al vostro Direttore?
Oh, my" Wait, is that classified?
Oh mio Dio... aspetti, ma era un informazione riservata?
I was telling her about that classified shit you were doing in Afghanistan.
Le ho detto degli affari riservati che svolgevi in Afghanistan.
We're still waiting on that classified file.
Stiamo ancora aspettando i documenti riservati.
Our next job was just looking at that classified document idea and getting rid of that.
Il nostro compito successivo era cercare i documenti classificati e sbarazzarcene.
According to white house sources, that classified information came directly out of the Soviet military machine.
Secondo le fonti alla Casa Bianca, l'informazione riservata viene direttamente dal corpo militare sovietico.
Can you tell me what this is about, or is that classified?
Puo' dirmi di cosa si tratta, o e' confidenziale?
I know. When I found out that this ship had survived HYDRA's attack and still had that classified cargo onboard, that you placed spies on my base, that I couldn't keep my own people safe...
Quando ho scoperto che questa nave... era sopravvissuta all'attacco dell'HYDRA, e aveva ancora quel carico top secret a bordo, che avete giocato alle spie nella mia base, che non ero riuscito a tenere al sicuro la mia gente,
I mean, whoever gave you that classified Intel on the refinery really put themself on the line.
Chiunque ti abbia dato quelle informazioni riservate sulla raffineria si e' esposto.
Tell AFRICOM you're calling from that classified base they didn't know existed until an hour ago.
Di' all'AFRICOM che chiami dalla base segreta di cui non conoscevano l'esistenza.
The European Commission did release a decision on February 8, 2019 that classified palm oil as a high-emitting biofuel crop, which means that palm oil cannot be counted towards EU green targets.
L'8 febbraio 2019 la Commissione Europea ha pubblicato una decisione che classifica l'olio di palma come coltura di biocarburante ad alta emissione, il che significa che l'olio di palma non può essere conteggiato ai fini degli obiettivi verdi dell'UE.
If you are after of the safety, then the program that you should choose is something that has to provide you the avenue to encrypt passwords on your file in case its really that classified.
Se per te la sicurezza viene dopo, allora il programma che dovresti scegliere è qualcosa che deve fornirti l'opportunità di crittografare le password nel tuo file nel caso in cui sia veramente classificato.
He received a straight A for the assignment; a tribute to the just passed law in California that classified personal amounts of cannabis as a misdemeanour and no longer as a felony.
Ricevette un bel 10 per l'esame, e fu un tributo alla legge che era appena passata in California, che considerava il possesso di piccole quantità di cannabis per uso personale come un reato minore e non più come un crimine.
You agree that “Classified Ads Community” have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should we see fit.
Accetti che “Trombone Italia Magazine - Forum Community” abbia il diritto di rimuovere, riscrivere, spostare o chiudere qualsiasi argomento in qualsiasi momento lo ritenga necessario.
2.5311000347137s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?